Omslag
Deborah van der Schaaf
DRUK
7de
ISBN
90-451-0162-9
1995
Querido | Amsterdam
Blote handen

Ward en Bernie zijn twee handen op één buik. Op oudejaarsavond zwerven ze met Wards hondje Elmer over de polders. Ze komen ‘toevallig’ op het erf van Betjeman terecht, Betjeman ‘met z’n plastic hand’. Ward haalt de oude eend uit zijn hok en doodt het dier tijdens een spelletje. Per ongeluk of niet, de gevolgen van zijn daad zijn groot.

Vertalingen
• Deens (Fremad, Kopenhagen)
• Duits (Hanser, München)
• Engels (Front Street, Asheville, VS)
• Frans (Seuil, Paris]
• Italiaans (Fabbri, Milaan)
• Noors (Aschehoug, Oslo)
• Sloveens (Mladinska Knjiga, Ljublijana)
• Spaans (Edelvives, Zaragoza)

Bekroningen
• Boekenleeuw 1996
• Zilveren Griffel 1996
• Deutscher Jugendliteraturpreis 1998
• Driejaarlijkse Vlaamse Cultuurprijs 1998
• Norske Oversetterpremien 1999
• Interprovinciale Prijs Letterkunde 1999

Bijzonderheden
• De beginbladzijden van Blote handen heeft Bart Moeyaert in april 1994 geschreven, in Bologna, op een nacht dat hij de slaap niet kon vatten. Er was geen specifieke aanleiding: de openingsregels van het boek hebben zich op een wonderlijke manier aangediend, en het was meteen duidelijk: dit is het begin van meer.
• Het thema van de film Fort Saganne uit 1984, gecomponeerd door Philippe Sarde, sloot voor Bart tijdens het schrijfproces geheel aan bij de sfeer van het boek. Bij het schrijven heeft hij het thema ontelbare keren beluisterd.
• Het theatergezelschap Drieons maakte in een regie van Dominique Hoste in 2007 een schitterende theatervoorstelling op basis van het boek.
• In het najaar van 2010 verschenen er pocketversies van Blote handen: in het Nederlands bij Rainbow Pockets en in het Duits bij DTV Reihe Hanser.

Omslag
Manuel Estrada
Vertaler
María Lerma
ISBN
84-263-5611-7
2005
Edelvives | Zaragoza
Manos desnudas

Es el último día del año. Ward corre sin aliento por los prados junto a su amigo Bernie. Elmer, su perro, les sigue a poca distancia. Por accidente, Ward ha matado al pato de Beyeman, un hombre frío y malvado, que les persigue furioso.

Omslag
Rotraut Susanne Berner
Illustrator
Rotraut Susanne Berner
Vertaler
Mirjam Pressler
DRUK
4e
ISBN
3-551-55083-2
1997
DTV (Reihe Hanser) | München
Blosse Hände

Es ist der letzte und es soll der schlimmste Tag des Jahres werden. Am Anfang steht ein dummer Streich, am Ende eine böse, unentschuldbare Tat.

Der dumme Streich ist eher harmlos: Ward und Bernie stehlen dem Nachbarn Betjeman eine Ente. Ward kann Betjeman nicht ausstehen. Der hat was mit seiner Mutter und soll vielleicht mal sein Stiefvater werden. Eine ganz grausige Vorstellung für Ward, denn Betjeman ist ein verbitterter, misstrauischer Mensch, mit dem schwer auskommen ist. Geschieht ihm ganz recht, wenn man ihm Streiche spielt. Und dann nimmt alles seinen verhängnisvollen Lauf: Betjeman verfolgt die Jungen.

Bart Moeyaerts Geschichte zeigt, dass auch hinter vermeintlich 'sinnloser' Gewalt Motive und Ursachen verborgen liegen. Er bietet keine wohlfeilen Erklärungen, aber die Nähe, die er zu seinen Personen schafft, eröffnet dem Leser die Chance zu verstehen.

‘Ein heftiges Werk über Sprachlosigkeit, Gewalt und Hass.’ (14.08.2011, Berliner Kurier am Sontag)

Omslag
Kjeld Brandt & Per Jorgensen
Vertaler
Geeske de Witte & Aino Roscher
ISBN
87-557-2238-5
2000
Fremad | Kopenhagen
Bare naever

Ward har mange grunde til ikke at kunne lide Betjeman. Men den vigtigste er, at Betjeman er interesseret i Wards mor, som inviterer ham til middag juleaften. Aftenen bliver en katastrofe, og vreden mellem den store og grove mand og den 10-årige dreng forstærkes.

Omslag
Rolf Jansson
Vertaler
Bodil Engen
ISBN
82-03-24178-6
1998
Aschehoug | Oslo
Med bare hendene
Omslag
Giusi Mauri i Franca Trabacchi
Illustrator
Franca Trabacchi
Vertaler
Laura Pignatti
DRUK
2de
ISBN
88-451-2159-3
1997
Fabbri Editore | Milano
A mani nude

Ultimo giorno dell'anno in un paese di campagna del Nord. Ward e l'amico Bernie portano via per scherzo un'anatra del signor Betjeman, un tipo orrendo, con una mano finta, che corteggia la mamma di Ward. L'anatra muore per sbaglio.

Alla fine sceglierà di non compiere un altro gesto violento: meglio parlare, parlar chiaro con Betjeman, far sapere a quell'uomo orribile che non potrà mai sostituire suo padre e che non ha nessun diritto di intervenire nella sua vita.

Omslag
Jeffrey Fisher
Vertaler
Anne-Marie de Both-Diez
ISBN
9-782020-306287
1999
Seuil | Paris
À mains nues

Dans la campagne gelée se prépare le Nouvel An, joyeux. Mais c'est le drame pour Ward, qui a tordu le cou au canard de Betjeman, l'homme à la main en plastique, le croquemitaine.

Petit drame de la jalousie qui devient tragédie de l'enfance. Roman qui vous plonge dans l'univers magique de Ward : ses frayeurs, ses secrets, ses amours.

Omslag
Helen Robinson
Vertaler
David Colmer
ISBN
1-886910-32-4
1998
Front Street | Asheville NC
Bare hands

Awarded Boekenleeuw Award 1996 (B) • Zilveren Griffel Award 1996 (NL) • Shortlist De Gouden Uil Award 1996 (B/NL) • Deutsche Jugendliteraturpreis 1996 (D) • Cultuurprijs Jeugdliteratuur 1998 (B) • Norske Oversetterpremien 1999 (NO) • Interprovinciale Prijs Letterkunde 1999 (B)

The story is set on the threshold of a new year, a cold windy New Year’s Eve. Two bosom friends, Ward and Bernie, have spent the day fighting an emotional fight with themselves and the angry outside world. What began as a silly game — running away from an angry man — escalates into a drama.
In the description of landscape, temperature and sounds, and in the half-conversations between Ward and his friend, the motives and background to this drama gradually float to the surface. Ward is afraid that the hated neighbour intends to take the place of his father and will reduce his mother to a giggling girl.
Time and surroundings effectively back up the choices people made as the year progressed. You should start the new year with a clean slate, not with rows, says Bernie’s mother. Ward knows exactly what she means. But how do you go about this if you’ve never learned to express your feelings?

Rights sold to United Kingdom & United States (Front Street) • Spain (Edelvives) • Germany (Carlsen & Deutscher Taschenbuch Verlag) • Denmark (Fremad) • Norway (Aschehoug) • Italy (Rizzoli) • France (Seuil) • Slovakia (Mladinska knjiga).

Publishers Weekly wrote:
‘In this moment-by-moment account of an eventful New Year's Eve day and night, Dutch author Moeyaert convincingly shows the broiling emotions of a country boy. (...) While remaining focused on the immediate, the author skillfully distills the essence of protagonist and antagonist. Haunting images add texture and meaning to this disturbing psychological mystery, which ends much gentler than it begins.’

Omslag
Ana Kosir
Illustrator
Ana Kosir
Vertaler
Mateja Seliskar
ISBN
86-11-14925-4
1999
Mladinska knjiga | Ljubljana
Gole roke